home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2006 February
/
PCWorld_2006-02_cd.bin
/
software
/
topware
/
pspad
/
pspad450inst_cz.exe
/
{app}
/
Lang
/
Cesky.INI
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2005-12-24
|
49KB
|
1,221 lines
; Czech localization for PSPad text editor
; Translation: Jan Fiala <support@pspad.com>
; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com
[Author]
Name=Jan Fiala
E-mail=support@pspad.com
WWW=http://www.pspad.com
[Common]
DefaultCharset=238
DefaultFont=MS Shell Dlg
[Action List]
aRedo_Caption=Odvolat zp∞t
aRedo_Hint=Odvolß vrßcenφ poslednφ zm∞ny
aOpen_Caption=&Otev°φt...
aOpen_Hint=Otev°e or
aUndo_Caption=&Zp∞t
aUndo_Hint=Vrßtφ poslednφ provedenou operaci. Nßvrat je mo₧n² zp∞t a₧ o 1024 krok∙
aCut_Caption=&Vyjmout
aCut_Hint=P°esune vybran² text do schrßnky
aExit_Caption=&Konec
aExit_Hint=UkonΦφ program
aCopy_Caption=&Kopφrovat
aCopy_Hint=Zkopφruje vybran² text
aPaste_Caption=V&lo₧it
aPaste_Hint=Vlo₧φ text ze schrßnky na pozici kurzoru
aSave_Caption=&Ulo₧it
aSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor
aSaveAs_Caption=Ulo₧it &jako...
aSaveAs_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor pod jin²m jmΘnem
aNew_Caption=&Nov² soubor...
aNew_Hint=Vytvo°φ nov² soubor
aPrint_Caption=&Tisk
aPrint_Hint=Vytiskne otev°en² dokument
aPrintSetup_Caption=Nastavenφ tiskßrny...
aDelete_Caption=&Odstranit
aDelete_Hint=Odstranφ vybran² text
aInserFile_Caption=V&lo₧it ze souboru...
aInserFile_Hint=Vlo₧φ obsah souboru na pozici kurzoru
aSelectAll_Caption=V&ybrat vÜe
aSelectAll_Hint=OznaΦφ cel² text jako vybran²
aFind_Caption=&Najφt...
aFind_Hint=Hledßnφ v textu
aFindNext_Caption=Najφt &dalÜφ
aFindNext_Hint=Hledat dalÜφ v²skyt zadanΘho °et∞zce
aReplace_Caption=Na&hradit...
aReplace_Hint=Nahradφ °et∞zec zadan²m
aLineNum_Caption=╚φ&sla °ßdk∙
aLineNum_Hint=Zobrazφ nebo skryje Φφsla °ßdk∙
aSyntax_Caption=&Syntaxe
aSyntax_Hint=Zapne nebo vypne zv²razn∞nφ syntaxe
aFont_Caption=&Pφsmo...
aFont_Hint=Zm∞na fontu
aExport_Caption=&Exportovat...
aExport_Hint=Vyexportuje text do formßtu RTF nebo HTML
aExpClipRTF_Caption=Export do schrßnky v &RTF
aExpClipRTF_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu RTF
aSyntaxChange_Caption=Z&m∞na syntaxe...
aSyntaxChange_Hint=Zm∞nφ zv²razn∞nφ syntaxe na zvolen² formßt
aAbout_Caption=&O programu...
aAbout_Hint=Zobrazφ informace o programu
aReOpen_Caption=Ot&ev°φt znovu
aReOpen_Hint=Znovu naΦte otev°en² soubor
aRegistr_Caption=Nastavenφ programu...
aRegistr_Hint=Otev°e okno s nastavenφm programu
aExpClipHTML_Caption=Export do schrßnky v &HTML
aExpClipHTML_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu HTML
aWordWrap_Caption=&Zalomenφ °ßdk∙
aWordWrap_Hint=Zalomφ °ßdky, kterΘ p°ekraΦujφ Üφ°ku strßnky
aGotoLine_Caption=Jdi na °ßdek ...
aGotoLine_Hint=Skok na zadanΘ Φφslo °ßdku
aASCII_Caption=&ASCII tabulka...
aASCII_Hint=Zobrazenφ ASCII tabulku
aLowerCase_Caption=Na &malß pφsmena
aLowerCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na malß pφsmena
aUpperCase_Caption=Na &velkß pφsmena
aUpperCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na velkß pφsmena
aCapitalize_Caption=Prvnφ &pφsmena velkß
aCapitalize_Hint=Zm∞nφ velikost pφsmen pro cel² text nebo oznaΦen² blok tak, ₧e prvnφ pφsmena ve slov∞ budou velkß, ostatnφ malß
aWWW_Caption=&Internetovß strßnka PSpadu
aWWW_Hint=P°ipojφ se na internetovou strßnku s mo₧nostφ sta₧enφ nejnov∞jÜφ verze
aHTMLReformat_Caption=P°eformßtovat &HTML k≤d
aHTMLReformat_Hint=Upravφ HTML k≤d pro v∞tÜφ Φitelnost
aQuote_Caption=&Vlo₧φ text na zaΦßtek °ßdk∙
aQuote_Hint=Vlo₧φ zadan² text na zaΦßtek ka₧dΘho °ßdku
aUnQuote_Caption=&Odstranit citovßnφ z bloku
aUnQuote_Hint=Odstranφ z oznaΦenΘho bloku znak ">" na zaΦßtku °ßdek
aHTMLCompress_Caption=&Komprese HTML k≤du
aHTMLCompress_Hint=ZmenÜφ velikost HTML k≤du beze zm∞ny funkΦnosti
aShellOpen_Caption=&Otev°φt v programu
aShellOpen_Hint=Otev°e zobrazen² dokument v externφm programu
aPrintPrev_Caption=Nß&hled p°ed tiskem
aPrintPrev_Hint=Prohlφ₧enφ sestavy p°ed tiskem
aAllToASCII_Caption=Odstranit &diakritiku
aAllToASCII_Hint=Odstranφ diakritickß znamΘnka
aClose_Caption=&Zav°φt
aClose_Hint=Zav°e aktußlnφ dokument
aSelectNext_Caption=DalÜφ okno
aSelectNext_Hint=P°echod na dalÜφ dokument
aSelectPrew_Caption=P°edchozφ okno
aSelectPrew_Hint=P°echod na p°edchozφ dokument
aSysEdit_Caption=&SystΘmovΘ soubory
aSysEdit_Hint=Editace soubor∙ Autoexec..BAT, Config.SYS, System.INI a Win.INI
aToolBar_Caption=Panel nßs&troj∙
aToolBar_Hint=Zobrazφ nebo skryje nßstrojovou liÜtu
aIncSearch_Caption=&Inkrementßlnφ hledßnφ
aIncSearch_Hint=Vyhledßvßnφ pomocφ inkrementßlnφho hledßnφ
aGUID_Caption=Identifikßtor GUID
aGUID_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ identifikßtor GUID
aDateTime_Caption=Vlo₧it datum a Φas
aDateTime_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ datum a Φas
aDateTimeDialog_Caption=Datum/Φas dialog...
aFindPrev_Caption=Najφt &p°edchozφ
aFindPrev_Hint=Hledat p°edchozφ v²skyt zadanΘho v²razu
aBlockToTemplate_Caption=è&ablona z bloku
aBlockToTemplate_Hint=Vytvo°φ Üablonu z oznaΦenΘho bloku textu
aSaveAll_Caption=Ulo₧it vÜe
aSaveAll_Hint=Ulo₧φ zm∞ny ve vÜech otev°en²ch souborech
aCloseAll_Caption=Zav°φt vÜe
aCloseAll_Hint=Zav°e vÜechny otev°enΘ soubory
aIndent_Caption=&Zv∞tÜit odsazenφ
aIndent_Hint=Zv∞tÜφ odsazenφ bloku
aUnIndent_Caption=Z&menÜit odsazenφ
aUnIndent_Hint=ZmenÜφ odsazenφ bloku
aSendToDisk_Caption=Na disketu A:
aSendToDisk_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor p°φmo na disketu A:
aMailContents_Caption=Jako obsah e-mailu
aMailContents_Hint=Otev°en² obsah ulo₧φ jako text poÜty
aMailFile_Caption=Jako p°φlohu e-mailu
aMailFile_Hint=OdeÜle soubor jako p°φlohu e-mailu
aLockWindows_Caption=Synchronizovat posun
aLockWindows_Hint=Ob∞ okna se budou posouvat souΦasn∞
aLockLineNum_Caption=Synchronizovat podle Φφsla °ßdku
aRemoveBlankLines_Caption=Odstranit prßzdnΘ °ßdky
aTagToLowercase_Caption=Tagy mal²mi pφsmeny
aTagToUpperCase_Caption=Tagy velk²mi pφsmeny
aTagToLowercase_Hint=P°evede HTML tagy na malß pφsmena
aTagToUpperCase_Hint=P°evede HTML tagy na velkß pφsmena
aRemoveTags_Caption=Odstranit tagy
aRemovetags_Hint=Vytvo°φ nov² TXT soubor, kter² bude obsahovat pouze text bez tag∙
aColorSelect_Caption=V²b∞r barvy
aColorSelect_Hint=Otev°e dialog pro v²b∞r barvy
aSort_Caption=Se°adit...
aPageSetup_Caption=Nastavenφ strßnky...
aShowSpecChar_Caption=NetisknutelnΘ znaky
aShowSpecChar_Hint=Zobrazφ /skryje znaky jako mezery, konce °ßdk∙...
aRemoveSpaces_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ mezery...
aRemoveSpaces_Hint=Otev°e dialog pro odstran∞nφ nadbyteΦn²ch mezer
aSetMain_Caption=Hlavnφ soubor
aInsertText_Caption=Vlo₧it text do °ßdk∙...
aRollBar_Caption=Pravφtko
aReadOnly_Caption=Pouze pro Φtenφ
aReadOnly_Hint=Zamkne dokument pouze pro Φtenφ
aMakroPlay_Caption=P°ehrßt zßznam
aMakroPlay_Hint=P°ehraje zaznamenanΘ makro
aMakroRecord_Caption=Zßznam makra
aMakroRecord_Hint=Zahßjφ / ukonΦφ zßznam makra
aProjNew_Caption=Nov² projekt
aProjNew_Hint=Otev°φt nov² projekt
aProjSave_Caption=Ulo₧it projekt
aProjSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² projekt
aProjShow_Caption=Nßstrojov² panel
aProjShow_Hint=Zobrazφ / skryje nßstrojov² panel
aProjOpen_Caption=Otev°φt projekt
aProjOpen_Hint=Otev°e existujφcφ projekt
aAddFolder_Caption=P°idat slo₧ku
aAddFolder_Hint=P°idat slo₧ku
aDelFolder_Caption=Smazat slo₧ku
aDelFolder_Hint=Smazat slo₧ku
aAddFile_Caption=P°idat do projektu
aAddFile_Hint=P°idß aktußlnφ soubor do projektu
aRemoveFile_Caption=Vyjmout z projektu
aRemoveFile_Hint=Vyjmout soubor z projektu
aProjFolderOpen_Caption=Otev°φt soubory slo₧ky
aProjFolderClose_Caption=Zav°φt soubory slo₧ky
aProjMainFile_Caption=Hlavnφ soubor projektu
aProjClose_Caption=Skr²t projekt
aProjClose_Hint=Skr²t projekt
aFilesSearch_Caption=Hledßnφ v souborech
aFilesSearch_Hint=Hledßnφ / nahrazovßnφ textu v souborech
aHexDump_Caption=Hexadecimßln∞
aHexDump_Hint=Zobrazφ obsah souboru hexadecimßln∞
aMarkList_Caption=Seznam zßlo₧ek
aMarkList_Hint=Seznam zßlo₧ek
aProjSwitch_Caption=P°epnutφ zobrazenφ
aProjSwitch_Hint=P°epne zobrazenφ mezi projektem s soubory
aHLSett_Caption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙...
aUserHL_Caption=Vlastnφ zv²raz≥ovaΦ...
aCompile_Caption=Kompilovat
aCompile_Hint=Spustφ externφ kompilßtor
aLogWindow_Caption=Zobrazit/skr²t okno v²sledk∙
aAddFilesToFolder_Caption=P°idat soubory...
aInvertCase_Caption=Inverzn∞
aStayOnTop_Caption=V₧dy naho°e
aStayOnTop_Hint=V₧dy naho°e
aHexView_Caption=Hexadecimßln∞
aOpenHex_Caption=Otev°φt v &HEXA editoru
aReformat_Caption=P°eformßtovat (prßzdn² °ßdek)
aReformat_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je prßzdn² °ßdek.
aTabToSpaces_Caption=Tabulßtory na mezery
aTabToSpaces_Hint=P°evede vÜechny tabulßtory na mezery
aKeyToUpper_Caption=KlφΦovß slova velk²mi
aKeyToLower_Caption=KlφΦovß slova mal²mi
aSaveSameTime_Caption=Ulo₧it beze zm∞ny Φasu
aComment_Caption=Zakomentovat/Odkomentovat
aClipMon_Caption=Monitor schrßnky
aHTMLSelTag_Caption=OznaΦit element
aCodeFormat_Caption=Formßtovßnφ k≤du...
aBugReport_Caption=HlßÜenφ chyby
aBaseCalc_Caption=P°epoΦet Φφseln²ch soustav...
aFindWord_Caption=DalÜφ v²skyt aktußlnφho slova
aFindPrevWord_Caption=P°edchozφ v²skyt aktußlnφho slova
aOpenCopy_Caption=Otev°φt pod jmΘnem
aHTMLPrev_Caption=Nßhled HTML strßnky
aHexOffset_Caption=Hexa adresace
aAutoRefresh_Caption=Automaticky obΦerstvovat
aMatchBracket_Caption=Souvisejφcφ zßvorka
aMatchBracket_Hint=Hledat souvisejφcφ zßvorku (stßt p°ed nφ)
aSelMatchBracket_caption=Vybrat mezi zßvorkami
aHtmlCheck_Caption=Kontrola HTML
aRTFImport_Caption=Import z RTF
aDiffFile_Caption=Porovnat se souborem...
aDiffSame_Caption=Porovnat s obsahem na disku
aSpell_Caption=Kontrola pravopisu
aSpell_Hint=Kontrola pravopisu
aSpellCheck_Caption=Pravopis
aAddDiacritic_Caption=Doplnit diakritiku
aCodeExplorer_Caption=Pr∙zkumnφk k≤du
aProjSettings_Caption=Nastavenφ projektu
aSortFiles_Caption=Se°adit podle nßzvu
aShowControlBar_Caption=Zobrazit/skr²t panel
aBlockLeft_Caption=Zarovnat vlevo
aBlockRight_Caption=Zarovnat vpravo
aBlockCenter_Caption=Zarovnat na st°ed
aSpellSett_Caption=Nastavenφ pravopisu...
aWindCascade_Caption=Kaskßda
aWindTileHoriz_Caption=Pod sebou
aWindTileVert_Caption=Vedle sebe
aDiffGoto_Caption=Zobrazit zdroj
aSelString_Caption=OznaΦit °et∞zec
aSaveBlock_Caption=Ulo₧it v²b∞r jako...
aOpenSame_Caption=Otev°φt kopii
aOpenWWWFile_Caption=Otev°φt soubor z internetu...
aSwitchLog_Caption=P°echod editor / LOG
aProjInfo_Caption=Informace o projektu
aProjInfo_Hint=Informace o projektu
aAutoCompl_Caption=AutomatickΘ dokonΦovßnφ
aWindTile_Caption=Dla₧dice
aBlockSelect_Caption=OznaΦenφ bloku
aExitEsc_Caption=UkonΦenφ na ESC
aSetMark_Caption=Nastavit zßlo₧ku
aDelMark_Caption=ZruÜit zßlo₧ku
aMarkUp_Caption=P°edchozφ zßlo₧ka
aMarkDown_Caption=DalÜφ zßlo₧ka
aHTMLPrev_Hint=Zobrazφ nßhled HTML strßnky v internφm prohlφ₧eΦi
aPasteHTML_Caption=Vlo₧it jako HTML
aCopyLine_Caption=Kopφrovat °ßdek
aSwapLine_Caption=Zam∞nit °ßdky
aBlockAlign_Caption=Zarovnat do bloku
aPasteNoMove_Caption=Vlo₧it se zachovßnφm kurzoru
aExpClipTeX_Caption=Export do schrßnky v &TeX
aResolveColor_Caption=Zobrazit barvu
aBlockSum_Caption=V²poΦty v bloku
aMacroMgr_Caption=Makro mana₧er
aProjFromDir_Caption=Projekt z adresß°e
aVars_Caption=Prom∞nnΘ programu...
aCSVImport_Caption=Import z CSV
aTopStyle_Hint=Editovat CSS soubor nebo oznaΦen² text v TopStyle
aTextToHTML_Caption=Text na HTML
aToJScript_Caption=V²b∞r na JavaScript
aGoogleSearch_Caption=Hledat na Google...
aSaveToFTP_Caption=Ulo₧it na FTP
aUserConvertors_Caption=U₧ivatelskΘ konvertory...
aRemoveRedundantBlank_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ prßzdnΘ °ßdky
aExpClipXHTML_Caption=Export do schrßnky v &XHTML
aCSSToStructure_Caption=P°eformßtovat na strukturovan² CSS
aCSSToInLine_Caption=P°eformßtovat na °ßdkov² CSS
aShowOEM_Caption=Zobrazenφ znak∙ MS Dos
aInfo_Caption=Informace o souboru
aMoveAs_Caption=P°esunout jako...
aReformat2_Caption=P°eformßtovat (krßtk² °ßdek)
aReformat2_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je krßtk² °ßdek.
aOpenSelected_Caption=Otev°φt soubor z textu
aOpenSelected_Hint=Otev°e soubor, jeho₧ jmΘno urΦuje oznaΦen² text
aCMDWindow_Caption=P°φkazov² °ßdek
aClipShow_Caption=Seznam Üablon
aCLipRun_Caption=Spustit Üablonu
aDropper_Caption=Kapßtko
aDropper_Hint=Sejme barvu z bodu obrazovky
aJoinLine_Caption=Spojit °ßdky
aJoinLine_Hint=Spojφ oznaΦenΘ °ßdky do jednoho
aHexToDec_Caption=èestnßctkovß -> Desφtkovß
aDecToHex_Caption=Desφtkovß -> èestnßctkovß
aMD5Gen_Caption=Otisk (MD4, MD5, SHA1)
aSentensize_Caption=ZaΦßtky v∞t velkΘ
aToPHP_Caption=V²b∞r na PHP prom∞nnou
aEvalExpression_Caption=Vyhodnocenφ v²razu
aProjAddOpen_Caption=P°idat otev°enΘ soubory
aProjAddOpen_Hint=P°idß vÜechny otev°enΘ soubory do projektu
aLastUserConvertor_Caption=Pou₧ij vybran² konvertor
aRepeatLastAction_Caption=Opakuj poslednφ p°φkaz
aLangHelp_Caption=Nßpov∞da k prost°edφ
aWindSplitVert_Caption=Rozd∞lit svisle
aWindSplitHoriz_Caption=Rozd∞lit vodorovn∞
aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
aSaveAsPlugin_Caption=Ulo₧it pomocφ pluginu...
[Main Menu]
mFile_Caption=Soubor
mShellOpen_Caption=Otev°φt v programu
mOpenRecent_Caption=Otev°φt specißl
mEdit_Caption=┌pravy
mInsertSpecial_Caption=Specißlnφ formßtovßnφ
mView_Caption=Zobrazit
mFormat_Caption=Formßt
mCharCase_Caption=Velikost pφsmen
mCPAUTO_Caption=Automatickß detekce CP
mCP1250_Caption=Windows (CP1250)
mCP852_Caption=Latin II (CP852)
mCP895_Caption=Kamenick²ch (CP895)
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mTools_Caption=Nßstroje
mEditTemplate_Caption=Editace Üablon
mQuoting_Caption=Citovßnφ
mHTML_Caption=HTML
mHelp_Caption=Nßpov∞da
mHelpContents_Caption=Nßpov∞da
mHelpFAQ_Caption=NejΦast∞jÜφ dotazy
mHelpChanges_Caption=Popis zm∞n
mSend_Caption=Odeslat
mWindow_Caption=Okno
mUserShortCut_Caption=KlßvesovΘ zkratky Üablony
mPanels_Caption=Panely nßstroj∙
mEditPanel_Caption=Editace
mMainPanel_Caption=Hlavnφ panel
mViewPanel_Caption=Vzhled
mProjPanel_Caption=Projekt
mControlPanel_Caption=SpouÜt∞nφ
mAllPanels_Caption=VÜechny panely
mNoPanels_Caption=Äßdn² panel
mActLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
mLineOperation_Caption=Operace s °ßdky
mSetBookMark_Caption=Vytvo°it zßlo₧ku
mGotoBookMark_Caption=Jφt na zßlo₧ku
mFind_Caption=Hledat
mBlockKind_Caption=Typ bloku
mBlockCol_Caption=Sloupcov²
mBlockNormal_Caption=Normßlnφ
mBlockLine_Caption=╪ßdkov²
mProject_Caption=Projekt
mMacro_Caption=Makro
mFileFormat_Caption=Formßt souboru
mFilesAll_Caption=VÜechny soubory
mFilesKnown_Caption=ZnßmΘ soubory
mConvert_Caption=Konverze textu
mTextDiff_Caption=Rozdφly v textu
mProjNormOpen_Caption=Otev°φt jako text
mProjShellOpen_Caption=Otev°φt v²chozφm programem
mRename_Caption=P°ejmenovat
mTrayRestore_Caption=Obnovit p°edchozφ stav
mTrayRestoreEmpty_Caption=Obnovit prßzdn²
mTemplates_Caption=èablony
mSendErrLog_Caption=Poslat Error Log
mHTMLPrev2_Caption=Nßhled HTML z web serveru
mLockIt_Caption=Synchronizovat posuv
mWWWVersion_Caption=Existuje nov∞jÜφ verze PSPadu ?
mBlockFormat_Caption=Formßtovßnφ bloku
tsFileFind_Caption=V²sledky hledßnφ v souborech
tsSearch_Caption=V²sledky hledßnφ
mHTMLConv_Caption=Konverze
tabProject_Caption=Projekt
tabFiles_Caption=Soubory
tabLinks_Caption=Odkazy
mCopyFileName_Caption=JmΘno souboru do schrßnky
lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
mExport_Caption=Export
mHelpOnline_Caption=Online nßpov∞da
mForum_Caption=F≤rum PSPadu na internetu
mSettings_Caption=Nastavenφ
tbFSExpand_Hint=Rozbalit vÜe
tbFSCollapse_Hint=Sbalit vÜe
tbfsOpen_Hint=Otev°φt vÜechny soubory
tbfsList_Hint=P°enΘst v²sledky do novΘho dokumentu
mSpecConvert_Caption=Specißlnφ konvertory
tbFTPListLog_Hint=P°φkaz LIST do logu
tbFTPMailLog_Hint=Odeslat FTP LOG mailem
mToolsOnline_Caption=Nßstroje Online
mNoSuggest_Caption=(₧ßdnΘ nßvrhy)
mProjSysmenu_Caption=SystΘmovΘ menu
mCloseLeft_Caption=Zav°φt zleva
mCloseRight_Caption=Zav°φt zprava
mCloseNonActive_Caption=Zav°φt mimo aktußlnφ
mSaveWindowPos_Caption=Ulo₧it pozici hlavnφho okna
mScripts_Caption=Skripty
mScriptsRecompile_Caption=Rekompilace skript∙
[General Strings]
rs_AllFiles=VÜechny soubory
rs_Syntax=Syntaxe:
rs_SaveFileChangesQuestion=Ulo₧it zm∞ny provedenΘ v souboru ?
rs_ReplaceStringQuestion=Nahradit nalezen² °et∞zec ?
rs_CannotOpenFile=Soubor %s nelze otev°φt
rs_FileWasChangedQuestion=Obsah souboru byl zm∞n∞n. NaΦφst aktußlnφ verzi ?
rs_LastOpenFileNotFound=Nebyly nalezeny soubory, otev°enΘ p°i p°edchozφm spuÜt∞nφ programu:
rs_FillTemplateName=Vypl≥te jmΘno Üablony
rs_FillTemplateHint=Vypl≥te popis Üablony
rs_FillTemplateContents=Obsah Üablony nem∙₧e b²t prßzdn²
rs_Error=Chyba
rs_Question=Potvrzenφ
rs_Warning=Varovßnφ
rs_Exclamation=Upozorn∞nφ
rs_NewFile=Novy
rs_Changed=Zm∞n∞no
rs_OverWrite=P°episovßnφ
rs_Insert=Vklßdßnφ
rs_ExportAs=Exportovat jako
rs_FileWillBeExportAs="%s" bude exportovßn jako %s
rs_CodePage=K≤dovß strßnka:
rs_WinExec_NoResources=Nedostatek pam∞ti nebo prost°edk∙ pro spuÜt∞nφ externφ aplikace
rs_WinExec_BadFormat=Externφ program nenφ platnß aplikace programu pro Windows
rs_WinExec_FileNotFound=Externφ program nebyl nalezen
rs_WinExec_PathNotFound=Cesta k externφmu programu nenφ platnß
rs_WinExec_ExecError=Chyba p°i spouÜt∞nφ externφho programu
rs_WinExec_BadCommandFormat=Chybn² formßt °ßdku pro spuÜt∞nφ externφho programu
rs_SystemFolders=Nepoda°ilo se zjistit umφst∞nφ systΘmov²ch adresß°∙
rs_Programs=Programy
rs_Page=Strana:
rs_Char=Znak
rs_ASCIITable=ASCII tabulka
rs_ASCIITitleLine=ASCII tabulka k≤dovß strßnka Windows 1250 vytisknuto z programu PSPad
rs_Replace=Nahradit
rs_Find=Najφt
rs_All=&VÜe
rs_OK=&OK
rs_Cancel=&Storno
rs_Options=Mo₧nosti
rs_Direction=Sm∞r hledßnφ
rs_Scope=Rozsah
rs_Apply=Pou₧φt
rs_LineNumber=╚φslo °ßdku:
rs_RowNumber=╚φslo sloupce:
rs_DiskNotReady=Disketovß jednotka nenφ p°ipravena
rs_MailNotSend=Chyba p°i odesφlßnφ poÜty (je nutnß podpora SIMPLE MAPI).%sZkontrolujte nastavenφ poÜtovnφho klienta v Nastavenφ programu / Internet
rs_FileHint1=LevΘ tlaΦφtko v²b∞r souboru
rs_FileHint2=PravΘ tlaΦφtko zobrazenφ/skrytφ druhΘho souboru
rs_FileHint3=P°eta₧enφm lze m∞nit po°adφ soubor∙
rs_Bookmark=Zßlo₧ka
rs_Default=V²chozφ
rs_Project=Nov² projekt
rs_Folder=Slo₧ka
rs_FolderExists=Slo₧ka "%s" ji₧ existuje. Zvolte jinΘ jmΘno.
rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" byl zm∞n∞n. Chcete zm∞ny ulo₧it ?
rs_CloseAllFiles=Zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
rs_ReplFilesQuestion=Opravdu p°epsat vÜechny v²skyty "%s" °et∞zcem "%s" ?
rs_CompError=P°i b∞hu kompilßtoru doÜlo k chyb∞. Chcete provΘst opravu v nastavenφ kompilßtoru ?
rs_NoFind=DalÜφ v²skyt "%s" nenalezen
rs_Asterisk=Info
rs_Close=Konec
rs_replaced=Hledan² v²raz "%s" byl nahrazen %dx
rs_Up=Naho°e
rs_Down=Dole
rs_Position=Pozice:
rs_ReachMaxFile=Byl dosa₧en maximßlnφ poΦet %d otev°en²ch soubor∙
rs_Yes=&Ano
rs_No=&Ne
rs_CPLast=Nastavenß v menu formßt
rs_ReopenWarn=Soubor "%s" byl zm∞n∞n. ZnovunaΦtenφm p°ijdete o provedenΘ zm∞ny. PokraΦovat ?
rs_DictNotFound=Slovnφk "%s" nenalezen
rs_Center=Uprost°ed
rs_MultiError=Nenφ mo₧nΘ p°i°adit multizv²raz≥ovaΦ do sekce multizv²raz≥ovaΦe!
rs_Reserved=Nelze pojmenovat jako "%s". Jednß se o vyhrazenΘ slovo.
rs_PSPadINIProj=InicializaΦnφ soubor PSPadu nelze za°adit do projektu
rs_DictLoading=NaΦφtßm slovnφk %s...
rs_DictLoaded=Slovnφk: %s poΦet slov: %d
rs_Repeat=O&pakuj
rs_SaveError=Chyba p°i uklßdßnφ souboru "%s"
rs_NoInternetConnect=Nepoda°ilo se p°ipojit k internetu. %sZkontrolujte nastavenφ programu / internet
rs_FullUndoImpossible=Nebude mo₧nΘ vrßtit zp∞t vÜechna nahrazenφ pro nedostateΦn² poΦet UNDO krok∙
rs_ProjDelFold=Opravdu chcete odstranit slo₧ku projektu, kterß obsahuje soubory ?
rs_AttribInfo=Soubor mß nastaveny atributy: %s
rs_File=Soubor
rs_Lines=╪ßdk∙
rs_Path=Cesta
rs_Total=Celkem
rs_DefaultKeys1=Opravdu chcete obnovit v²chozφ nastavenφ klßvesov²ch zkratek ?
rs_DefaultKeys2=V²chozφ stav bude nastaven po p°φÜtφm spuÜt∞nφ programu
rs_FileExists=Soubor "%s" ji₧ existuje.%sChcete jej p°epsat ?
rs_YesToAll=Ano &vÜem
rs_HotKeyExists=Klßvesovß zkratka %s je p°i°azena k "%s". P°epsat ?
rs_Found=Hledan² v²raz "%s" byl nalezen %dx
rs_ProjFile=Soubor "%s" nenalezen. %sChcete urΦit jeho novΘ umφst∞nφ ?
rs_ClipNoHTML=Schrßnka neobsahuje formßt HTML
rs_Result=V²sledek: %f%sZkopφrovat v²sledek do schrßnky ?
rs_NoToAll=N&e vÜem
rs_InetVersion=Na internetu je nov∞jÜφ verze:
rs_AktVersion=Pou₧φvßte aktußlnφ verzi:
rs_CPWin=Windows (CP1250)
rs_CPLat=Latin II (CP852)
rs_CloseProject=Zav°φt i projekt ?
rs_NoExtHelp=Pro %s nenφ p°i°azena externφ nßpov∞da.%sP°i°azenφ se provede v Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
rs_WWWAddress=WWW odkaz
rs_EnterWWW=Zadejte WWW adresu odkazu, kterou chcete p°idat:
rs_ConfirmDelete=Opravdu smazat "%s" ?
rs_Rename=Zadejte novΘ jmΘno adresß°e/souboru:
rs_NewDir=Zadejte jmΘno novΘho adresß°e:
rs_NoConnect=FTP: Nepoda°ilo se p°ipojit k "%s"
rs_UserName=U₧ivatelskΘ jmΘno:
rs_Password=Heslo:
rs_NoConnection=P°ipojenφ "%s" neexistuje
rs_Macro=Makro
rs_MacroSave=Zadejte jmΘno makra:
rs_ContBegin=PokraΦovat v hledßnφ od zaΦßtku dokumentu ?
rs_ContEnd=PokraΦovat v hledßnφ od konce dokumentu ?
rs_NeverShowAgain=P°φÜt∞ nezobrazovat
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com
rs_CloseAllquestion=Opravdu zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
rs_Variable=Prom∞nnß
rs_Value=Hodnota
rs_MacroPlayX=PoΦet p°ehrßtφ makra:
rs_None=Äßdn²
rs_AddToProject=P°idat soubor "%s" do projektu ?
rs_FTPSaveErr=Chyba p°i uklßdßnφ souboru na FTP%sP°ipojenφ: %s%sSoubor: %s
rs_BlockConfirm=Opravdu provΘst akci "%s" v celΘm dokumentu ?
rs_UserParam=U₧ivatelsk² parametr
rs_GetUserParam=Zadejte hodnotu parametru:
rs_MoreFiles=Existujφcφ soubor...
rs_DeleteHistory=Opravdu smazat historii otev°en²ch soubor∙ a hledßnφ ?
rs_BadExpression=Chybn∞ zadn² v²raz pro hledßnφ
rs_Modify=Upravit...
rs_TabWidth=Zadejte velikost tabulßtoru:
rs_NewFileName=Zadejte jmΘno novΘho souboru:
[Find Replace]
rForward_Caption=V&p°ed
rBackward_Caption=V&zad
rAllText_Caption=Cel² soubor
rSelectedText_Caption=OznaΦen² text
cCaseSensitive_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
cWholeWord_Caption=Pouze celß slova
cAskReplace_Caption=Dotaz p°ed nahrazenφm
rEntireScope_Caption=Cel² text
cRegExp_Caption=Regulßrnφ v²razy
bCount_Caption=PoΦet
bCopy_Caption=Kopφrovat
bList_Caption=Sezna&m
cAddLineNum_Caption=P°idat Φφsla °ßdk∙
cCopyNonMatching_Caption=Kopφrovat nenalezenΘ
[About dialog]
FormCaption=O programu PSPad
lInfosDescr_Caption=informaΦnφ systΘm pro v²robce nßpoj∙
lPSPadVer_Caption=Verze programu
lAuthor_Caption=Autor:
lAdress_Caption=Adresa:
lEmail_Hint=Poklepßnφm mi m∙₧ete poslat e-mail
lWWW_Hint=Poklepßnφm m∙₧ete navÜtφvit www strßnku PSPadu
[Print Preview]
FirstCmd_Hint=Skok na prvnφ stranu
PrevCmd_Hint=P°echod na p°edchozφ stranu
NextCmd_Hint=P°echod na nßsledujφcφ stranu
LastCmd_Hint=P°echod na poslednφ stranu
ZoomCmd_Hint=Zv∞tÜenφ / zmenÜenφ strßnky
aColorPrint_Caption=Barevn² tisk
Fitto_Caption=Celß strßnka
PageWidth_Caption=Na Üφ°ku strßnky
OriginalSize_Caption=100%
bExit_Hint=UkonΦenφ nßhledu
[Template]
FormCaption=Vytvo°enφ Üablony
lTemplateName_Caption=Nßzev Üablony
lTemplateDescr_Caption=Popis Üablony
lTemplateContents_Caption=Obsah Üablony
lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
lCursPos_Caption=| - pozice kurzoru (ASCII 124)
lSelCont_Caption=º - vlo₧φ oznaΦen² text (ASCII 167)
[Settings]
gbAssociate_Caption=Integrace do systΘmu
cTXTFile_Hint=Nahradφ NotePad pro otevφrßnφ soubor∙ TXT
cTXTFile_Caption=Otevφrat soubory &TXT
cOperaBrowser_Hint=Integrovat do OPERY jako prohlφ₧eΦ HTML zdroje
cOperaBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v OPE╪E
cWinCommander_Hint=Integrovat do Total Commanderu (Windows Commanderu) jako v²chozφ editor
cWinCommander_Caption=Editor pro Total Commander
cAllFile_Hint=Umo₧nφ otev°φt jak²koliv soubor v pr∙zkumnφku p°es pravΘ tlaΦφtko myÜi
cAllFile_Caption=&Integrovat na pravΘ tlaΦφtko
cIEBrowser_Hint=Integrovat do IE pro prohlφ₧enφ zdroje HTML
cIEBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v IE 5+
cIEEditor_Hint=Integrovat do IE jako HTML editor
cIEEditor_Caption=Editace HTML v IE
gbColor_Caption=Zßkladnφ barvy
lForeColor_Caption=Barva pφsma
lBackColor_Caption=Barva pozadφ
cbMainForeColor_Hint=ObecnΘ nastavenφ barvy pφsma
cbMainBackColor_Hint=ObecnΘ nastavenφ barvy pozadφ
gbMisc_Caption=Nastavenφ programu
lLanguage_Caption=Jazyk:
cColorPrint_Hint=P°i tisku bude syntaxe tisknuta barevn∞
cColorPrint_Caption=Tisk synta&xe barevn∞
cMultiFile_Hint=Povolit pouze jednu instanci programu
cMultiFile_Caption=Pouze jedna instance programu
cSaveWork_Hint=Zapamatovat otev°enΘ soubory p°i ukonΦenφ a otev°φt p°i p°φÜtφm spuÜt∞nφ programu
cSaveWork_Caption=&Uklßdat rozd∞lanou prßci
cScrollPastEOL_Hint=Umo₧nφ voln² pohyb kurzoru i za koncem °ßdku
cScrollPastEOL_Caption=Vstup za &konec °ßdku
gbRightEdge_Caption=Prav² okraj
lEdgePos_Caption=Pozice
lEdgeColor_Caption=Barva
eRightBorder_Hint=Nastavenφ pozice ukazatele pravΘho okraje
cbRightEdgeColor_Hint=Nastavuje barvu ukazatele pravΘho okraje
lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
cBold_Caption=&TuΦnΘ
cItalic_Caption=&Kurzφva
cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
lFileExt_Caption=P°φpony soubor∙, odd∞lenΘ Φßrkou (nap°: *.PAS,*.DFM,*.DPR)
lExtCommand1_Caption=P°φkazy pro spouÜt∞nφ externφch program∙
lExtCommand2_Caption=Ka₧d² program na zvlßÜtnφ °ßdek. %s nahrazuje jmΘno souboru. Formßt p°φkazu:
lExtCommand3_Caption=JmΘno_v_menu,"jmΘno_programu" dalÜφ_parametry "%s"
lExtCommand4_Caption=P°φklad: Opera,"C:\Program Files\Opera\Opera.exe" "%s"
bAddProgram_Hint=Otev°e dialog pro v²b∞r program∙ a vybran² program p°idß do seznamu
bAddProgram_Caption=&P°idat program
lCurLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
cRecentFiles_Caption=Historie soubor∙
cRecentFiles_Hint=Zapamatovat si otev°enΘ soubory v seznamu historie
lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
cRealTabs_Caption=SkuteΦnΘ tabulßtory
cRealTabs_Hint=Po stisku klßvesy TAB bude vlo₧en skuteΦn² znak tabulßtoru
cSmartTabs_Caption="ChytrΘ" tabulßtory
cSmartTabs_Hint=Odsazenφ tabulßtoru se °φdφ p°edchozφm °ßdkem
cAutoIndent_Caption=AutomatickΘ odsazenφ
cAutoIndent_Hint=Po stisku ENTER bude text odsazen podle p°edchozφho °ßdku
cSplitHorizont_Caption=Rozd∞lit okna pod sebe
cSplitHorizont_Hint=V²chozφ rozd∞lenφ oken
gbLanguage_Caption=Jazyk
cFileBar_Caption=Skr²t zßlo₧ky soubor∙
cFileBar_Hint=Zobrazit v₧dy / nezobrazovat / zobrazit p°i 2 a vφce souborech
gbEditor_Caption=Nastavenφ editoru
cALTColumn_Caption=Sloupcov² blok myÜ + ALT
cProjHints_Caption=V projektu celΘ jmΘno
cResetCP_Caption=Otevφrat vÜe v CP 1250
cALTColumn_Hint=MyÜ s ALT nastavuje sloupcov² blok
cProjHints_Hint=V bublinovΘ nßpov∞d∞ zobrazovat celΘ jmΘno souboru v projektu
cResetCP_Hint=Otevφrat vÜechny novΘ soubory v CP 1250
cTrayEnabled_Caption=P°i ukonΦenφ jako ikona vedle hodin
cTrayEnabled_Hint=Minimalizovat PSPad do ikony vpravo dole
lAutoReplace_Caption=V²raz:
lAutoWith_Caption=Nahradit v²razem:
aAddItem_Caption=&P°idat
aDelItem_Caption=&Smazat
aEditItem_Caption=&Opravit
lAutoSave_Caption=Automat.uklßdßnφ [min]:
cRMouseNotMove_Caption=Pravß myÜ nep°esouvß kurzor
cRMouseNotMove_Hint=P°i stisku pravΘho tlaΦφtka myÜi nedojde ke zm∞n∞ pozice kurzoru
gbHexaEdit_Caption=Otevφrat v HEXA editoru
cSaveFileState_Caption=Zapamatovat stav souboru
cSaveFileState_Hint=Zapamatovat si stav souboru pro p°φÜtφ spuÜt∞nφ
lMaxLineLen_Caption=Maximßlnφ dΘlka °ßdku:
lStartDir_Caption=PoΦßteΦnφ adresß°:
cFileBarUpper_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ nad projektem
TabAsoc_Caption=SystΘm
TabAutoCorrect_Caption=AutomatickΘ opravy
TabGeneral_Caption=&Program
TabColor_Caption=&Barvy
TabEditor_Caption=&Editor
cHTMLMulti_Caption=Povolit HTML multizv²raz≥ovaΦ
cWrapWithEdge_Caption=Lßmat dle pravΘho okraje
cWrapWithEdge_Hint=╪ßdky se budou zalamovat podle nastavenΘho pravΘho okraje
cLineNumFont_Caption=┌zk² font pro Φφsla °ßdk∙
lbackUpDir_Caption=Adresß° pro zßlohy soubor∙:
lAutoRefresh_Caption=Automatick² obnovenφ [s]:
bBlockColor_Caption=Pozadφ bloku
bBlockFont_Caption=Pφsmo bloku
shBlockColor_Hint=Barva pozadφ oznaΦenΘho bloku
shBlockFont_Hint=Barva pφsma oznaΦenΘho bloku
cAddCrLf_Caption=P°idat od°ßdkovßnφ
cAddCrLf_Hint=P°idat od°ßdkovßnφ na konec souboru
cUTFHeader_Caption=Ident.byty v k≤dovßnφ UTF-8
gbMultiSection_Caption=Sekce multizv²raz≥ovaΦe
gbDiffColors_Caption=Pozadφ °ßdk∙ rozdφlu v textu
bDiffAdd_Caption=P°idanΘ
bDiffDel_Caption=SmazanΘ
bDiffMod_Caption=Zm∞n∞nΘ
gbDiffSett_Caption=Porovnßnφ soubor∙
cDiffNoHl_Caption=Ignorovat barvy zv²raz≥ovaΦe
cDiffCharCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
cDiffBlanks_Caption=Ignorovat volnΘ mφsto
cMultiUser_Caption=Vφceu₧ivatelskΘ prost°edφ
lRegTyp_Caption=Typ:
gbRegistr_Caption=Registrovat typy soubor∙
lDefaultCP_Caption=V²chozφ k≤dovßnφ otevφran²ch soubor∙:
cHideExt_Caption=Skr²t typy soubor∙ na zßlo₧kßch
tabSpell_Caption=Pravopis
lSpellDict_Caption=Slovnφk:
lSpellStyle_Caption=Zobrazit jako:
cSpellNo1Char_Caption=Ignorovat jednoznakovß slova
cSpellNoNumber_Caption=Ignorovat slova s Φφsly
lGotoTarget_Caption=V²sledek hledßnφ:
bGutterBack_Caption=Lev² pruh
tabMulti_Caption=HTML multizv²raz≥ovaΦ
cUseHLColor_Caption=Barva sekcφ podle zv²raz≥ovaΦe
lMultiASP_Caption=Pro <%..%> pou₧φt:
cRememberDir_Caption=Zapamatovat poslednφ adresß°
cSmartSwitch_Caption=ChytrΘ p°epφnßnφ soubor∙
cTrimSpaces_Caption=Mazat mezery na konci °ßdk∙
cTemplSort_Caption=Prom∞nnΘ v Üablonßch abecedn∞
cLnkDesktop_Caption=Zßstupce na ploÜe
cLnkStart_Caption=Zßstupce v menu START
cFileBarTop_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ naho°e
cStartFile_Caption=Prßzdn² soubor po spuÜt∞nφ
gbMultiOpen_Caption=Otevφrat v multizv²raz≥ovaΦi
cProxyUse_Caption=Pou₧φt proxy server
lProxyAdr_Caption=Adresa:
lProxyPort_Caption=Port:
lProxyName_Caption=JmΘno:
lProxyPass_Caption=Heslo:
lMaxUndo_Caption=PoΦet UNDO operacφ:
cExtHome_Caption=RozÜφ°enß klßvesa HOME
bClearHistory_Caption=Smazat historii
cShowSplash_Caption=Zobrazit uvφtacφ obrazovku
lNew_Caption=Nov² v²chozφ:
cMultiFileBar_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ ve vφce °adßch
cShowBrackets_Caption=Zv²raz≥ovat souvisejφcφ zßvorky
cExitEsc_Caption=UkonΦit program na ESC
cProjAutoSort_Caption=AutomatickΘ °azenφ v projektu
bLogParser_Caption=LOG parser
bBracket_Caption=Zßvorky
tabKeyMap_Caption=Mapa klßves
lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
bKeyClear_Caption=Smazat vÜe
bKeyReset_Caption=Vrßtit zm∞ny
lOldShortCut_Caption=P∙vodnφ klßvesovß zkratka:
lNewShortCut_Caption=Novß klßvesovß zkratka:
cWholeNextWord_Caption=Celß slova p°i hledßnφ slova pod kurzorem
cSmartSwitch_Hint=Soubory se budou klßvesami p°epφnat v po°adφ, ve kterΘm byly p°epnuty myÜφ
cStartFile_Hint=Po spuÜt∞nφ PSPadu bude otev°en nov² prßzdn² soubor
cFileBarTop_Hint=UrΦuje umφst∞nφ panelu se zßlo₧kami soubor∙
cMultiFileBar_Hint=Zßlo₧ky soubor∙ budou zobrazeny ve vφce °adßch
cHideExt_Hint=Na zßlo₧kßch soubor∙ nebudou zobrazeny typy soubor∙
cIntHTMLErr_Hint=UrΦuje, zda budou v internφm prohlφ₧eΦi zobrazovßny chyby na strßnce
cProjAutoSort_Hint=Soubory v projektu budou automaticky °azeny podle abacedy
cShowSplash_Hint=Zobrazφ obrazovku p°i startu PSPadu
cExitEsc_Hint=Program bude mo₧no ukonΦit stiskem klßvesy ESC
cRememberFilter_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² filtr pro otev°enφ souboru
cRememberDir_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² adresß° pro otev°enφ souboru
cTrimSpaces_Hint=Mezery na konci °ßdku budou automaticky odstran∞ny Hned/P°i uklßdßnφ
cExtHome_Hint=Prvnφ stisk posune kurzor p°ed prvnφ slovo, dalÜφ stisk na zaΦßtek °ßdku
cShowBrackets_Hint=P°i najetφ kurzoru na zßvorku bude zv²razn∞na souvisejφcφ zßvorka
cUTFHeader_Hint=Na zaΦßtek souboru budou zapisovßny byty, identifikujφcφ UTF-8 k≤dovßnφ
cTemplSort_Hint=Pole v interaktivnφ Üablon∞ budou zobrazena podle abecednφho po°adφ prom∞nn²ch
cWholeNextWord_Hint=P°i hledßnφ v²skytu slova pod kurzorem bude nastaveno hledanφ pouze cel²ch slov
cDiffCharCase_Hint=Ignorovat velikost pφsmen p°i porovnßnφ soubor∙
cDiffBlanks_Hint=Ignorovat mezery p°i porovnßnφ obsahu soubor∙
cDiffNoHL_Hint=P°i porovnßnφ soubor∙ nepou₧φvat barvy zv²raz≥ovaΦ∙
cAllFiles_Hint=Umo₧nφ otevφrat libovoln² soubor v PSPadu pomocφ pravΘ myÜi
cLnkDesktop_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSPadu na ploÜe
cLnkStart_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSpadu v menu Start
cMultiUser_Hint=KonfiguraΦnφ a pomocnΘ soubory budou uklßdßny do profilu u₧ivatele
cHTMLMulti_Hint=Povolφ zobrazovßnφ skript∙ v rßmci HTML k≤du
cUseHLColor_Hint=ZaΦßtek a konec skriptu bude zobrazen podle atributu SYMBOL zv²raz≥ovaΦe
cProxyUse_Hint=Pro p°φstup k internetu bude pou₧it proxy server
cRememberFilter_Caption=Pamatovat poslednφ filtr
lHTServer_Caption=Webov² Server:
cAutoBrackets_Caption=Dopl≥ovßnφ pßrov²ch znak∙: ( { [ < " '
cAutoBrackets_Hint=P°i napsßnφ otevφracφho znaku bude automaticky dopln∞n pßrov² znak
cLogToEnd_Caption=Kurzor na konci LOG souboru
cLogToEnd_Hint=Po zobrazenφ LOG souboru bude kurzor na konci
gbCursor_Caption=Vzhled kurzoru
cbCursInsert_Caption="Blok","PoloviΦnφ blok","Vodorovnß Φßra","Svislß Φßra"
gbRecent_Caption=D°φve otev°enΘ
gbStartDir_Caption=V²chozφ adresß°
gbBackUp_Caption=Zßlohy
cActiveDir_Caption=Podle aktußlnφho souboru
cDesignateDir_Caption=UrΦen² adresß°
TabFiles_Caption=Soubory
cExtEdit_Caption=RozÜφ°en² "Kopφrovat/Vyjmout"
cExtEdit_Hint=P°i neoznaΦenΘm textu funkce Vyjmout a Kopφrovat pracujφ s aktußlnφm °ßdkem
lCSVDelim_Caption=Odd∞lovaΦ:
lCSVEnclose_Caption=Uzav°enφ polφ:
cFileBarStyle_Caption=Panel soubor∙ jako tlaΦφtka
lHTMLCompLen_Caption=DΘlka °ßdku po kompresi:
bReloadDic_Caption=ZnovunaΦφst slovnφk
lCursInsert_Caption=Vklßdßnφ:
lCursOver_Caption=P°epis:
gbCVSImport_Caption=CSV import
cROAttribut_Caption=R/O re₧im m∞nφ atribut souboru
cCzechOEM_Caption=╚esk² p°evod Windows <--> Latin II
cLnkSendTo_Caption=Zßstupce v Odeslat
shCurLine_Hint=Pozadφ aktußlnφho °ßdku
shDiffAdd_Hint=Pozadφ p°idan²ch °ßdk∙
shDiffDel_Hint=Pozadφ chyb∞jφcφch °ßdk∙
shDiffMod_Hint=Pozadφ zm∞n∞n²ch °ßdk∙
shMultiFore_Hint=Barva pφsma zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
shMultiBack_Hint=Barva pozadφ zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
shGutterBack_Hint=Pozadφ levΘho pruhu
shLOGparser_Hint=Pozadφ °ßdku - v²sledek z LOG parseru
shBracket_Hint=╚ßsteΦnΘ ovlivn∞nφ barvy souvisejφcφ zßvorky
shSpell_Hint=Barva podtr₧enφ chybn²ch slov
cFilebarStyle_Hint=Styl tlaΦφtek na panelu nßstroj∙
cCzechOEM_Hint=Pou₧φt internφ ANSI - OEM konverzi.
cROAttribut_Hint=Stav "Pouze pro Φtenφ" v PSpadu m∞nφ R/O atribut souboru
cActiveDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle aktivnφho souboru
cDesignateDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle zadanΘho adresß°e
cLnkSendTo_Hint=P°idat odkaz do "Odeslat"
cAutoHideGutter_Caption=Automaticky skr²vat lev² pruh
cAutoHideGutter_Hint=Skr²vat lev² pruh, pokud nenφ t°eba
gbMultiBase_Caption=Zßklad multizv²raz≥ovaΦe
bSpell_Caption=Pravopis
cTabInCSS_Caption=V p°eformßtovßnφ CSS v₧dy tabulßtory
cTabInCSS_Hint=Funkce p°eformßtovat CSS bude odsazovat v₧dy pomocφ skuteΦn²ch tabulßtor∙
gbProxy_Caption=Proxy server
leMail_Caption=E-Mail:
lHTDocs_Caption=Document Root:
cTextHTMLLine_Caption=Text na HTML - °ßdky jako odstavce
cTextHTMLLine_Hint=P°i konverzi Textu na HTML budou °ßdky brßny jako odstavce
cEmailDefault_Caption=Pou₧φt v²chozφho e-Mail klienta
bKeyMapLoad_Caption=NaΦφst rozlo₧enφ
bKeyMapSave_Caption=Ulo₧it rozlo₧enφ
cProxyAsIE_Caption=Zφskat nastavenφ podle IE
cShowMenuPic_Caption=Ikonky v menu
cMiddleMouse_Caption=Prost°ednφ myÜ - seznam Üablon
cMiddleMouse_Hint=Stisknutφ prost°ednφho tlaΦφtka myÜi vyvolß seznam Üablon
lMouseScrollBy_Caption=KoleΦko myÜi - poΦet °ßdk∙:
rs_tabLanguage=Jazyk
rs_tabProgBehaviour=Program - chovßnφ
rs_tabProgLook=Program - vzhled
rs_tabEditBehaviour=Editor - chovßnφ
rs_tabEditSettings=Editor - nastavenφ
rs_tabFiles=Soubory
rs_tabBackup=Zßlohovßnφ
rs_tabColors=Barvy
rs_tabSystem=Integrace do systΘmu
rs_tabAssociate=RegistrovanΘ typy
rs_tabMultiHL=Multizv²raz≥ovaΦ
rs_tabHTMLTool=Nastavenφ nßstroj∙
rs_tabTextDiff=Porovnßnφ soubor∙
rs_tabInternet=Internet
rs_tabWebServer=Web server
rs_tabKeyMap=Mapa klßves
rs_tabHexSetting=HEXA editor
rs_tabDialogs=Potvrzovßnφ
cFileIcons_Caption=SystΘmovΘ ikony v pr∙zkumnφku soubor∙
shMainForeColor_Hint=SpoleΦnß barva pφsma
shMainBackColor_Hint=SpoleΦnß barva pozadφ
shRightEdgeColor_Hint=Barva ukazatele pravΘho okraje
cCSSColorRGB_Caption=Do CSS vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b)
cCSSColorRGB_Hint=Do CSS vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b) mφsto standardnφho formßtu #rrggbb
lBackupFTP_Caption=Adresß° pro soubory z FTP (TMP, pokud je prßzdn²):
cForceFirstMonitor_Caption=Obnovit v₧dy na primßrnφm monitoru
cForceFirstMonitor_Hint=Po spuÜt∞nφ bude PSPad zobrazen v₧dy na primßrnφm monitoru
cLocalFilesOnly_Caption=Uklßdat pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
cLocalFilesOnly_Hint=Historie a Rozd∞lanß prßce pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
cAlwaysThisType_Caption=V₧dy vybran² typ
cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEXa
cSortCodeExplorer_Caption=Se°adit obsah pr∙zkumnφka k≤du podle abecedy
bEdit_Caption=P°φmß &editace
bEdit_Hint=P°φmß editace parametrickΘho souboru PSPad.INI
cGroupUndo_Caption=SkupinovΘ UNDO
cSearchAgainDlg_Caption=Hledat od zaΦßtku/konce pokud nenalezeno
cSmartAutoBrackets_Caption=ChytrΘ vklßdßnφ pßrov²ch znak∙
cSmartAutoBrackets_Hint=Nevklßdß pßrov² znak, pokud ji₧ existuje
lIconSet_Caption=Sada ikon tlaΦφtek:
cSearchFileDlg_Caption=Hledßnφ v souborech - rekapitulace
cCloseAllDlg_Caption=Zav°φt vÜe - potvrzovacφ dialog
lBackUpStyle_Caption=Zp∙sob zßlohovßnφ:
lBackUpTilde_Caption=Vlnovka v typu souboru (soubor.~typ)
lBackUpBak_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.typ.BAK)
cAutoSavePos_Caption=Automaticky uklßdat pozici okna programu
lBackupNone_Caption=Nevytvß°et zßlo₧nφ soubory
lBackupBak2_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.BAK.typ)
cAutoCorrActive_Caption=Aktivnφ
cExtEnd_Caption=RozÜφ°enß klßvesa END
lIndentWidth_Caption=èφ°ka odsazenφ bloku:
lFileTab_Caption=Formßt zßlo₧ky souboru:
[HTML color dialog]
rSafeColor_Caption=BezpeΦnΘ barvy
r16Color_Caption=16-ti barevnß paleta
rGrayColor_Caption=Stupn∞ Üedi
rNamed_Caption=PojmenovanΘ barvy
[Sort dialog]
rAscending_Caption=Vzestupn∞
rDescending_Caption=Sestupn∞
cCharCaseDiff_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
cColumn_Caption=Podle sloupce
gbDirection_Caption=Sm∞r °azenφ
gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ
lColBegin_Caption=ZaΦßtek sloupce
lColEnd_Caption=Konec sloupce
cRemDuplic_Caption=Odstranit duplicity
cASCII_Caption=ASCII hodnoty
rANSI_Caption=ANSI hodnoty
rNumber_Caption=╚φselnΘ hodnoty
gbSortBy_Caption=╪adit podle
rUnicode_Caption=ZadanΘho LOCALE (hexa)
[Page setup dialog]
cMirrorMargin_Caption=ZrcadlovΘ okraje
cHeaderShadow_Caption=Stφnovanß hlaviΦka
cPrintHeader_Caption=Tisknout hlaviΦku
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Na zaΦßtku °ßdk∙
cEnd_Caption=Na konci °ßdk∙
cInside_Caption=V textu
[DateTime dialog]
lDate_Caption=Datum:
lTime_Caption=╚as:
bAdd_Caption=P°&idat
bDelete_Caption=S&mazat
bReplace_Caption=P°&epsat
[Find in files]
tabFind_Caption=Parametry hledßnφ
tabResult_Caption=V²sledky hledßnφ
gbFindScope_Caption=Rozsah hledßnφ
rProjectFiles_Caption=v souborech projektu
rOpenFiles_Caption=v otev°en²ch souborech
rDirectoryFiles_Caption=v zadanΘm adresß°i
cSubdirectories_Caption=vΦetn∞ podadresß°∙
cReplaceText_Caption=nahradit textem:
cCaseSensitive_Caption=rozliÜovat velikost pφsmen
lSearchMasks_Caption=Hledat v souborech:
lSearchText_Caption=Hledan² text:
aOpenDirectory_Hint=Vybrat adresß°
cWholeWord_Caption=pouze celß slova
lCodePage_Caption=K≤dovß strßnka soubor∙:
cClearResults_Caption=Vymazat v²sledky p°edchozφho hledßnφ
rs_FilesResult=Nalezeno %d v²skyt∙ °et∞zce "%s" v %d souborech
[User Highlighter]
FormCaption=Definice vlastnφho zv²raz≥ovaΦe
bLoad_Caption=&NaΦφst
bSave_Caption=&Ulo₧it
lKeyWords_Caption=KlφΦovß slova
lResWords_Caption=Rezervovanß slova
lGeneralName_Caption=JmΘno
lMasks_Caption=P°φpony soubor∙, odd∞lenΘ Φßrkou
gbComment_Caption=Styl komentß°∙
gbStrings_Caption=╪et∞zce
rSingleQuote_Caption=Apostrofy
rDoubleQuote_Caption=Uvozovky
cPreprocessors_Caption=Preprocesory
lLineComment_Caption=Komentß°:
cCaseSensitive_Caption=U slov zßle₧φ na velikosti pφsmen
eLineComment_Hint=Pou₧ito ve funkci P°idat/Odebrat komentß°
lKeyWordChars_Caption=PovolenΘ znaky v klφΦov²ch slovech:
lCodeExplorerType_Caption=Typ souboru pro pr∙zkumnφka k≤du:
[Highlighters settings]
FormCaption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
TabColor_Caption=&Barvy
lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
cBold_Caption=&TuΦnΘ
cItalic_Caption=&Kurzφva
cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
TabExtension_Caption=&Filtry
TabExtProgs_Caption=&Externφ programy
TabCompil_Caption=&Kompilßtor
lLangName_Caption=JmΘno filtru:
lExtension_Caption=Masky soubor∙:
lUserHL_Caption=U₧ivatelskΘ zv²raz≥ovaΦe:
lProgName_Caption=JmΘno:
lProgFile_Caption=Program:
lProgParam_Caption=Parametry:
lProgList_Caption=Seznam program∙:
bAdd_Caption=&P°idat
bDel_Caption=&Smazat
bEdit_Caption=&Editovat
lCompFile_Caption=Kompilßtor:
lCompParam_Caption=Parametry:
lCompLog_Caption=LOG soubor:
lCompRun_Caption=Spustit po kompilaci:
lHelp1_Caption=%File%, %URLFile%, %HttpFile% - jmΘno souboru vΦetn∞ cesty
lHelp2_Caption=%Dir% - adresß° p°edanΘho souboru
lHelp3_Caption=%Name% - jmΘno p°edanΘho souboru bez p°φpony
lHelp4_Caption=%Ext% - p°φpona p°edanΘho souboru
lScheme_Caption=BarevnΘ schΘma:
cCompSaveAll_Caption=P°ed kompilacφ ulo₧it vÜechny soubory
lHelpFile_Caption=Soubor s nßpov∞dou
lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
lIndentChars_Caption=Znaky pro rozÜφ°enΘ odsazovßnφ
cCompCapture_Caption=Zachytit v²stup programu
lProjectDir_Caption=V²chozφ adresß°:
TabGeneral_Caption=ObecnΘ
cDontOpen_Caption=Neotevφrat soubory po naΦtenφ
cDontOpen_Hint=Pouze naΦte projektov² strom, ₧ßdnΘ soubory nebudou otev°eny
lCompParser_Caption=LOG parser
bDebug_Caption=Debug
bHLBack_Caption=Pozadφ zv²raz≥ovaΦe
cCompHideOutp_Caption=Skr²t okno v²stupu
cCompHideOutp_Hint=V²stupnφ okno programu nebude zobrazeno
lCompDir_Caption=V²chozφ adresß°:
rs_CommandLine=P°φkazov² °ßdek
lNewFileFormat_Caption=Formßt nov²ch soubor∙:
lCobolAreaA_Caption=Oblast A zaΦφnß pozicφ:
lCobolAreaB_Caption=Oblast B zaΦφnß pozicφ:
lCobolEndCode_Caption=K≤d konΦφ na pozici:
[FindHex dialog]
lFindText_Caption=Hledan² v²raz:
cFindAsText_Caption=Jako text
cIgnoreCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
[GotoHex dialog]
rFromBegin_Caption=Od &zaΦßtku souboru
rFromCurrent_Caption=Od pozice &kurzoru
lBytes_Caption=PoΦet &byt∙:
[Macro dialog]
lMacroName_Caption=JmΘno makra:
lRunCount_Caption=PoΦet spuÜt∞nφ:
Macro=Makro
[Code Explorer]
aExpandNode=Rozbalit pod°φzenΘ
aCollapseNode=Sbalit pod°φzenΘ
aSortAZ=Se°adit vzestupn∞
aSortZA=Se°adit sestupn∞
aGotoSource=Jdi na °ßdek ve zdroji
aActivateSource=Aktivovat zdrojov² text
aRefresh=Obnovit
aInsertInto=Vlo₧it do textu
[Spell check]
bSpellSkip_Caption=&P°eskoΦit
bSpellSkipAll_Caption=P°&eskakovat
bSpellAddWord_Caption=P°i&dat do slovnφku
bSpellChange_Caption=Za&m∞nit
bSpellChangeAdd_Caption=Z&am∞nit + p°idat
[Mail form]
gbBody_Caption=Zprßva
gbAttach_Caption=P°φlohy
lTo_Caption=P°φjemce:
lSubject_Caption=P°edm∞t:
bConfig_Caption=P°idat konfiguraΦnφ soubor
rs_ErrDesc1=Please write short error description (in English) here. Log without description is useless and will be ignored.
rs_ErrDesc2=Postup k vyvolßnφ chyby:
rs_ErrDesc3=(pokud chyba projevuje v urΦitΘm souboru, poÜlete jej jako p°φlohu)
[Calculate block]
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lCnt_Caption=PoΦet:
lSum_Caption=SouΦet:
lAvg_Caption=Pr∙m∞r:
[Macro Manager]
bPlay_Caption=&P°ehrßt
bPlayX_Caption=P°ehrßt &vφcekrßt
bDelete_Caption=S&mazat
bEdit_Caption=&Editovat
lHotKey_Caption=P°i°adit klßvesovou zkratku
[Statistics]
rs_WordsCount=PoΦet slov
rs_LinesCount=PoΦet °ßdek
rs_CharsCount=PoΦet znak∙
rs_Words=Slova
rs_Chars=Znaky
rs_Frequency=╚etnost
rs_MaxLength=NejdelÜφ °ßdek
rs_FileSize=Velikost souboru
rs_Created=Soubor vytvo°en
rs_LastWrite=Poslednφ zm∞na
lFullName_Caption=PlnΘ jmΘno souboru:
lFileName_Caption=JmΘno souboru:
bRunStat_Caption=Podrobnß statistika
[Show color]
lColorCode_Caption=HTML k≤d barvy:
lColorName_Caption=JmΘno barvy:
lColorPercent_Caption=Procentußlnφ vyjßd°enφ:
lColorItems_Caption=Slo₧kovΘ vyjßd°enφ:
[Insert text]
rText_Caption=Zadan² text
rNumber_Caption=╚φslovßnφ
rPoint_Caption=Odrß₧ky
cSkipWhiteSpace_Caption=P°eskoΦit mezery na zaΦßtku °ßdku
cTextToPos_Caption=Vlo₧it na zadanou pozici:
lBeginText_Caption=na zaΦßtek
lEndText_Caption=na konec
[Google search]
gbSimple_Caption=JednoduchΘ hledßnφ
gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ hledßnφ
lExpression_Caption=&Hledan² v²raz:
lAllWords_Caption=&VÜechna slova:
lAnyWords_Caption=&JakΘkoliv slovo:
lExactPhrase_Caption=&P°esn² v²raz:
lNoWords_Caption=&Mimo slov:
lResultCount_Caption=&Nßlez∙ na strßnce:
lServer_Caption=J&en na serveru:
lLangResult_Caption=Strßnky jen v jazyce:
lEngine_Caption=Pro hledßnφ pou₧φt:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=P°ipojit
bFTPNew_Caption=NovΘ p°ipojenφ
bFTPCopy_Caption=Zkopφrovat
bFTPEdit_Caption=Vlastnosti
bFTPDelete_Caption=Odstranit
lFTPName_Caption=JmΘno p°ipojenφ:
lFTPServer_Caption=Server:
lFTPUser_Caption=JmΘno u₧ivatele:
lFTPPassw_Caption=Heslo:
lFTPDir_Caption=Vzdßlen² adresß°:
cFTPProxy_Caption=Pou₧φt proxy server
cFTPPassive_Caption=Pasivnφ re₧im
cFTPKeep_Caption=Udr₧ovat p°ipojenφ zasφlßnφm:
lFTPTime_Caption=ka₧d²ch
lFTPTimeOut_Caption=Max.Φas na p°ipojenφ:
mFTPConnect_Caption=P°ipojit k FTP
mFTPDisconn_Caption=Odpojit od FTP
mFTPRefresh_Caption=Obnovit
mFTPGoRoot_Caption=Ko°enov² adresß°
mFTPGoWork_Caption=V²chozφ adresß°
mFTPCreateDir_Caption=Vytvo°it adresß°
mFTPDelete_Caption=Smazat soubor/adresß°
mFTPRename_Caption=P°ejmenovat
mFTPEdit_Caption=P°φmo editovat v PSPadu
cFTPLowerName_Caption=M∞nit jmΘna soubor∙ na malß pφsmena
rs_FTPCopyConn=Kopie p°ipojenφ
rs_FTPNewName=Zadejte novΘ jmΘno:
rs_FTPExists=Spojenφ "%s" ji₧ existuje !
tbOpenFileDir_Caption=Synchronizovat se souborem
cFTPOldPort_Caption=Kompatibilnφ re₧im (pro starΘ proxy/NAT)
mFTPSendRaw_Caption=Poslat FTP p°φkaz
lMonths_Caption=FTP server pou₧φvß lokalizovanΘ nßzvy m∞sφc∙:
bFTPImport_Caption=&Importovat
cFTPHiddenFiles_Caption=Zobrazit skrytΘ soubory (musφ podporovat FTP server)
cBinaryMode_Caption=Binßrnφ re₧im p°enosu (TYPE I)
mFTPNewFile_Caption=Nov² soubor
cOwnerRead_Caption=╚φst
cOwnerWrite_Caption=Zapisovat
cOwnerExec_Caption=SpouÜt∞t
gbOwner_Caption=Majitel
gbGroup_Caption=Skupina
gbOther_Caption=Ostatnφ
lFTPAccount_Caption=┌&Φet pro autentizaci:
[New File]
tabEmpty_Caption=Nov² soubor
tabTemplate_Caption=Podle Üablony
cTemplName_Caption=JmΘno souboru podle Üablony
[Links]
mPSPadOpen_Caption=Otev°φt v PSpadu
rs_LinkFile=Soubory
rs_LinkDir=Adresß°e
rs_LinkWeb=WWW
rs_LinkMisc=Nßstroje
tbEditLink_Caption=Editace odkazu
tbNewLink_Caption=Nov² odkaz
lLinkGroup_Caption=Skupina:
lLinkPath_Caption=Cesta:
[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Zahßjit/ukonΦit monitorovßnφ
aTrash_Caption=Smazat vÜe
[Base calculator]
lDec_Caption=Desφtkovß:
lHex_Caption=èestnßctkovß:
lBin_Caption=Dvojkovß:
lAny_Caption=Soustava:
lRom_Caption=╪φmskß:
lTime_Caption=╚as:
[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=Ob∞ okna do novΘho souboru
tbDiffRefresh_Caption=Aktualizovat porovnßnφ
mDiffOnly_Caption=Chyb∞jφcφ do novΘho souboru
tbResults_Caption=Prßce s v²sledky
[Variables]
tabVarProg_Caption=ProgramovΘ
tabVarUser_Caption=U₧ivatelskΘ
tabVarSyst_Caption=SystΘmovΘ
[CMD window]
gbCommand_Caption=P°φkaz:
cCommandCom_Caption=Spustit v prost°edφ MS-Dos
lDefaultDir_Caption=V²chozφ adresß°:
[Hex Editor]
rHexOffset_Caption=èestnßctkovß adresace
rDecOffset_Caption=Desφtkovß adresace
lBytesPerLine_Caption=PoΦet bajt∙ na °ßdku
lBytesPerCol_Caption=PoΦet bajt∙ ve slouci
[MD generator]
lDigestType_Caption=Typ otisku:
lSourceText_Caption=╪et∞zec pro v²poΦet otisku:
lSourceFile_Caption=Soubor pro v²poΦet otisku:
lMD5Text_Caption=VypoΦten² otisk:
lMD5Verify_Caption=Zadejte otisk k ov∞°enφ:
[Expression Evaluator]
lExpression_Caption=V²raz:
lResult_Caption=V²sledek:
bInsertResult_Caption=Vlo₧it v²sledek
[LoremIpsum]
lParCount_Caption=PoΦet odstavc∙:
lWordsPerPar_Caption=PoΦet slov v odstavci:
cParagraphEntity_Caption=Vklßdat HTML znaΦku odstavce
lDictionary_Caption=Zßsoba slov pro generßtor:
rGeneralText_Caption=ObyΦejn² text
rPoetry_Caption=Poezie